Кутькова А.С.
ЧЕЛОВЕК – КОМПЬЮТЕР – БУДУЩЕЕ
1995

PART 1

SECTION 1. HARDWARE

LESSON ONE

2.
suppose v предполагать
digit n цифра, число, разряд; символ
column n столбик; столбец
compute v считать; вычислять
take in v принимать (информацию)
data n pl данные; информация
perform v выполнять; производить (действие)
reasonable a разумный
produce v производить; порождать; синтезировать
sequence n последовательность; ряд
receive v получать
put out v выдавать (информацию)
print v печатать
number n число; номер; цифра
keyboard n клавишный пульт; клавиатура
press v нажимать
total n сумма, итог
key n кнопка; клавиша; ключ
addition n сложение
subtraction n вычитание
multiplication n умножение
division n деление
store v хранить; запоминать
hardware n аппаратное обеспечение ЭВМ
express v выражать
relation n отношение; соотношение; зависимость; связь
compare v сравнивать
select v выбирать
display n дисплей; v показывать
numerical a числовой, численный
measurement n измерение; вычисление
property n свойство, особенность

3.
a set of figures – ряд цифр, набор цифр
the right-hand column – правый столбец
to take in (put in) – принимать (информацию)
a sequence of reasonable operations – последовательность разумных операций
the ordinary business adding machine – обычная канцелярская суммирующая машина

Notes
1) until you finally arrive at the answer – до тех пор, пока вы наконец не подойдете к ответу
2) to cross the street or to wait on the sidewalk – чтобы перейти улицу или подождать на тротуаре
3) a poorly marked path – едва заметная тропинка
4) if you are really on the path or have lost it – действительно ли вы находитесь на тропинке или заблудились
5) such as – такие как
6) yeses and noes expressed usually in 1’s and 0’s – да и нет, выраженных обычно единицами и нулями

Notes
1) Haven’t seen you for ages! – Не видел тебя целую вечность!
2) to enter the Institute – поступать в институт
3) Good for you! – Молодец!
4) the Electrical Engineering Faculty – зд. электромеханический факультет
5) Computer Control Systems – автоматизированные системы управления
6) Applied Mathematics – прикладная математика
7) They say – Говорят
8) one should know – нужно знать
9) You’re (are) right. – Ты прав.
10) With pleasure – C удовольствием
11) to be called – называться
12) too – также, тоже
13) In what capacity will you work? – Кем ты будешь работать?
14) to graduate from the Institute – окончить институт
15) a system-engineer – инженер-системотехник
16) an engineer-mathematician – инженер-математик
17) I am sorry. – Прости.
18) to hurry – спешить, торопиться
19) I’m (am) afraid to be late – Боюсь опоздать
20) So long! – Пока!
21) Wish you luck – Желаю тебе удачи

LESSON TWO

2.
sign n знак, обозначение; символ; признак
character n знак; символ; цифра; буква; признак
typewriter n пишущая машинка
react v реагировать
unit n единица; блок; устройство; элемент
rotation n вращение; чередование
voltage n напряжение; разность потенциалов
variable n переменная (величина)
represent v представлять
include v включать
zero n нуль; нулевая точка
separate a отдельный
call v называть
consist v (of) состоять (из)
handle v управлять; оперировать
the same a тот же самый
arrangement n расположение, размещение
some a некоторый
polarize v поляризовать
surface n поверхность; плоскость
state v устанавливать, указывать
address n адрес; v адресовать
contain v содержать
square n квадрат; площадь
power n мощность; сила; энергия; степень; способность
sorting n сортировка
matching n согласование
determine v определять

3.
a number of = a set of – ряд; несколько; некоторое количество
per second – в секунду
a particular memory location or cell – особая ячейка памяти
its own unique address – свой собственный уникальный адрес
instead of saying – вместо того, чтобы сказать
to take a square root – извлекать квадратный корень
to raise to a power – возводить в степень
as well as – так же как

Notes
1) numerical quantities – численные значения (величины)
2) Most human beings could not take even 12-digit number per second – Большинство людей не могли бы воспринять даже 12-значное число в секунду
3) just like a post office box – точно так же как почтовый ящик
4) their respective addresses might be the numbers – их соответственные адреса могли бы быть числами

Notes
1) an educated man – образованный человек
2) basic knowledge – основные знания
3) at least – по крайней мере
4) well enough – достаточно хорошо
5) suitable – подходящий, соответствующий
6) to enjoy – получать удовольствие
7) views and opinions – точки зрения и мнения
8) on evidence – при наличии доказательств
9) to be desirable – быть желанным
10) significant – существенный
11) could be put down on ten sheets of paper – могли бы поместиться на десяти страницах

LESSON THREE

2.
input n ввод; входное устройство; вход
device n устройство; прибор, механизм; элемент
provide v обеспечивать; снабжать; давать
means n pl средство
communication n связь; сообщение
accept v принимать (информацию)
purpose n цель; намерение; назначение
north-south север-юг
vice-versa и наоборот
output n вывод; выходное устройство; выход
acceptable a приемлемый
message n сообщение; передаваемый блок информации
vary v менять(ся)
according to phr cj согласно
capacity n способность; емкость
auxiliary a вспомогательный; дополнительный
rate n скорость; степень; норма; коэффициент; частота
control v управлять; контролировать
speed n скорость; быстродействие
consequently adv следовательно
tremendous a огромный
release v освобождать
ratio n отношение; коэффициент; соотношение
advantage n преимущество

3.
the means of communication – средство связи
punched holes and blanks – перфорированные отверстия и пробелы
a punched tape – перфолента
a human being – человек
data-handing equipment – оборудование по управлению данными
a high-speed line-printer – высокоскоростное построчно-печатающее устройство
a factor of advantage – коэффициент преимущества
the peripheral or auxiliary devices – вспомогательные устройства
the proper speed – надлежащая скорость

Notes
1) the input unit makes possible communication from the other data-handing equipment and human being – блок ввода позволяет установить связь от другого оборудования по управлению данными и человеком
2) of a keyboard operated tape punch – ленточного перфоратора, работающего от клавишного пульта

Notes
1) it would be very hard to understand much – было бы очень трудно понять многое
2) minimum latency programming – минимальное скрытое программирование

LESSON FOUR

2.
storage n запоминающее устройство (ЗУ); память
intermediate a промежуточный
final a окончательный; конечный
generate v генерировать; (вос)производить
access n обращение (к памяти); доступ; выборка (из памяти)
require v требовать
transmit v передавать
use n использование; v использовать
quantity n количество; величина
hold v держать; удерживать; проводить
external a внешний, наружный
similar a подобный, похожий
circle n круг; окружность
internal a внутренний
main a главный, основной
core n сердечник; память на магнитных сердечниках
inch n дюйм (2,5 см)
slow a медленный
fast a быстрый, скорый
circuit n схема; цепь; контур
integer n целое число
differ v отличаться, различаться
development n разработка; развитие
semiconductor n полупроводник
creation n создание
density n плотность; концентрация
allocation n размещение; распределение
chip n чип; кристалл
achievement n достижение
layer n слой
microcomputer n микрокомпьютер
primary a первичный, первоначальный
permanent a постоянный
programmable a программируемый
erasable a стираемый
firmware n программно-аппаратное обеспечение, встроенное в компьютер фирмой

3.
during the course of a computation – во время вычисления
an access time – время обращения (к памяти)
a floppy disk – гибкий диск
a series of concentric circles – ряд концентрических окружностей
a read/write head – считывающая/записывающая головка
internal (main) memory – оперативная память (ОЗУ)
a film memory device – ЗУ на тонких пленках
general-purpose registers – регистры общего назначения
floating-point registers – регистры с плавающей точкой
control registers – регистры управления
either … or … – или … , или … ; либо … , либо …
both … and … – как … , так и … ; и … , и …
in the latter – в последнем (из двух упомянутых)
by spraying layers – путем напыления слоев

Notes
1) bubble memory – память на магнитных доменах (пузырьковая память)
2) techniques – технические приемы
3) solid state – полупроводниковый
4) to spin – вращаться
5) their globular shape – их округлая форма
6) string – цепочка; последовательность
7) considerably – значительно
8) portable terminals – портативные терминалы

Notes
1) electronic components – электронные элементы
2) integrated circuits – интегральные схемы
3) single – одиночный
4) entire – полный, целый

LESSON FIVE

2.
activity n деятельность
apply v применять; прилагать, прикладывать
execute v выполнять; осуществлять
carry out v выполнять; проводить
process n процесс; v обрабатывать
load n нагрузка; загрузка; ввод; v загружать
convenient a удобный
consider v считать; полагать; рассматривать
previous a предыдущий; предшествующий
obtain v получать; достигать
accomplish v выполнять; совершать
separate v разделять; отделять
sense v считывать; воспринимать
choose v выбирать
cause v заставлять; причинять; вызывать
sequentially adv последовательно
design n проект, конструкция; v проектировать; конструировать
happen v случаться
transfer v передавать; переносить; выполнять команду перехода
hence adv следовательно
involve v включать в себя; вовлекать
argument n аргумент
accumulator n накапливающий сумматор
refer v (to) относить(ся); ссылаться (на)
facilitate v облегчать; способствовать
contents n pl содержимое; содержание
relate v относиться; иметь отношение
record n запись; регистрация; v записывать

3.
a central processor – центральный процессор
a control unit – блок управления
a control generator – генератор управления
an instruction decoder – дешифратор команд
an instruction register – регистр команд
a current-address register – регистр текущего адреса
an arithmetic and logic unit – арифметическое/логическое устройство (арифметико-логическое устройство = АЛУ)
at the proper time – в надлежащее время
control signals – сигналы управления
in its turn – в свою очередь
on the basis of – на основе
at a time – за одно время (одновременно)
what to do next – что делать дальше
in this way – таким образом
while an instruction is being executed – во время выполнения команды

Notes
1) during the time control signals are being set up – во время формирования сигналов управления
2) The reason for this is related to the fact – Причина этого заключена в том

Notes
1) as the primary switching component – в качестве первичного переключающего элемента
2) liquid mercury delay lines – линии задержки на жидкой ртути
3) a batch processing environment – фундаментальные средства пакетной обработки
4) Operating Systems – операционные системы
5) on-line systems – системы, работающие от ЦП
6) a distributed processing environment – функциональные средства распределенной обработки
7) the 4G = the 4th generation – четвертое поколение
8) mainframes – зд. большие компьютеры
9) optical fibers – оптические волокна
10) artificial intelligence – искусственный интеллект

Notes
1) to be anxious – беспокоиться
2) ’flu = influenza – грипп
3) a headache – головная боль
4) to feel upset – расстраиваться
5) to miss – пропускать (занятия)
6) to catch the idea – понять
7) by the way – между прочим
8) I need it badly – она мне очень нужна
9) to keep (kept) – держать
10) to borrow (from the library) – брать (из библиотеки)
11) a copy – экземпляр
12) Give my best regards – Передай мой сердечный привет

LESSON SIX

2.
invent v изобретать
single a один; единый
tiny a крошечный
application n применение; использование
sophisticated a усложненный; тонкий (о приборе и т.п.)
occur v случаться, происходить
inexpensive a недорогой, дешевый
implement v выполнять, осуществлять
significantly adv значительно; существенно
reduce v уменьшать; сокращать
cost n стоимость, цена
support v обеспечивать, поддерживать
user n пользователь; абонент
increase v увеличивать
supply n источник; питание; подача
complete a полный; v заканчивать, завершать
mainframe n (универсальная) вычислительная машина
consumer n потребитель
ability n способность; умение
fetch v вызывать, выбирать (данные из памяти)
counter n счетчик
increment n приращение, инкремент; v увеличивать(ся)
capability n способность; pl возможности
reside v размещать(ся) в памяти
appear v появляться
appliance n устройство, приспособление; прибор
attraction n привлекательность; притяжение
retain v удерживать; сохранять
allow v позволять, разрешать
variety n разнообразие; (of) ряд, множество
junction n переход; плоскостной транзистор
available a доступный; имеющийся в наличии; пригодный
conventional a обычный; общепринятый

3.
since – так как; с тех пор, как; когда; с; со
large (small) scale – крупномасштабный, большой
assembly line – линия сборки
a personal computer – персональный компьютер
a user terminal – терминал пользователя
64 KB of memory – память объемом в 64 килобайта
power supply – электропитание; подача энергии
in addition to – кроме того, дополнительно к
just as so … – точно так же как …, так и …
moreover – более того

Notes
1) innovation – новшество
2) an impact – зд. влияние
3) Powered by tiny semiconductor chips – Приводимые в действие крошечными полупроводниковыми кристаллами (чипами)
4) literally – буквально
5) “intelligent” – «умный» (зд. применительно к вычислительной машине)
6) product development – зд. выпуск продукции
7) in conclusion – в заключение
8) micro = microcomputer – микрокомпьютер
9) Josephson-junction memory – запоминающее устройство с переходом Джозефсона (прогрессивная технология изготовления полупроводниковых кристаллов (чипов) пересечением слоев сверхпроводящих металлов)

Notes
1) The 8088’s family – семейство микропроцессора 8088
2) an 8-bit microprocessor – 8-разрядный микропроцессор
3) an 8-bit data bus – 8-разрядная шина данных
4) Intel – Американская фирма, разрабатывающая и производящая полупроводниковые приборы
5) The Intel 8008 – микропроцессор 8008 фирмы Intel
6) A calculator-like architecture – архитектура, подобная калькулятору
7) six scratchpad registers – шесть сверхоперативных регистров
8) an enhanced version – улучшенная версия (вариант)
9) lots of competitioners – множество конкурентов
10) software-compatible – программно-совместимый
11) at the assembly language level – на уровне языка ассемблера
12) 8-bit support and peripheral chips – 8-разрядное обеспечение и микросхемы для периферийных устройств

Notes
1) once – как только, поскольку
2) to fail – иссякать, кончаться
3) to lose – терять
4) manufacture – изготовление
5) to alter – меняться

SECTION 2. SOFTWARE

LESSON SEVEN

2.

a)
a number – число, количество; номер
to number – насчитывать
a number of – ряд, множество

b)
mean – средний; среднее число
means – средство
to mean – значить, означать
meaning – значение
by means of – посредством, путем
by no means – ни в коем случае

c)
term – термин; срок; семестр
to term – называть
in terms of – с точки зрения; на языке; в терминах

d)
available – доступный, имеющийся в наличии; пригодный

e)
any – любой, всякий (в повествовательных предложениях)

f)
rather – довольно
rather than – скорее чем; предпочтительнее

g)
instead – вместо; взамен
instead of – вместо; взамен

3.
introduce v вводить; знакомить; представлять
subroutine n подпрограмма; часть программы
entire a весь, целый; полный
routine n (стандартная) программа
define v определять; формулировать (задачу)
diagram n диаграмма; схема; v строить диаграмму (схему)
flow-chart n блок-схема; схема потока информации
change n перемена; изменение; v изменять
assign v назначать; присваивать
procedure n процедура; методика проведения (опыта)
debugging n наладка; отладка программы
error n ошибка, погрешность
invalidate v выводить из строя
technique n метод; методика; технический прием
shorthand n стенография; сокращенная запись
evidently adv очевидно
precisely adv точно
observation n наблюдение; соблюдение
reemphasize v вновь подчеркнуть
erase v стирать (запись); разрушать (информацию)
remain v оставаться
replace v заменять; подставлять; перемещать

4.
a computer manual – руководство к компьютеру
it should be pointed out – следует указать
commercially available computers – серийно выпускаемые компьютеры
the complete list of – полный список (перечень)
the over-all planning – общее планирование
so-called – так называемый
the actual coding – действительное кодирование
debugging the code – отладка кода
running the code on the computer – прогон кода на компьютере
a single error – единственная ошибка
the rest of the bits – оставшиеся биты
octal numbers – восьмеричные числа
the previous contents – предыдущее содержание

Notes
1) In order to leave students free to concentrate on these principles – Чтобы дать возможность студентам сосредоточиться на этих принципах
2) without loosing sight of – не теряя из виду
3) are set aside for the operation code designation – откладываются для обозначения кода операции
4) it evidently facilitates matters – это, очевидно, облегчает дело (ситуацию)
5) must always be at the coder’s side – должен всегда быть у программиста под рукой

Notes
1) a good deal of – много
2) common sense – здравый смысл

LESSON EIGHT

2.

a)
to be late – опаздывать
later than – позже чем
in the late 60s – в конце 60-х годов
the latest – самый последний
the former …, the latter … – первый (из упомянутых) …, последний (из упомянутых)

b)
to set – ставить; помещать; устанавливать
to set aside – откладывать
to set up – основывать, учреждать
a set – набор; комплект; множество; прибор
a set of – ряд
to preset – заранее помещать

c)
case – ящик; коробка; корпус; случай
in any case – во всяком случае
this is the case – дело обстоит так
this is not the case – это не так

d)
yet – (пока) еще; однако, но; хотя

e)
once – однажды, (один) раз; как только

3.
temporaries n pl рабочие ячейки памяти
conserve v сохранять; консервировать
point n точка
share v распределять; делить(ся)
visualize v мысленно представлять себе
interrelationship n взаимосвязь; взаимозависимость
various a различный, разный; разнообразный
essentially adv по существу
decision n решение
associate v соединять; связывать; объединять
alternative n альтернатива; вариант; выбор варианта
eliminate v устранять; исключать, заменять
indicate v указывать; показывать
statement n утверждение; оператор (в алгоритмических языках)
description n описание; характеристика
particularly adv особенно
proceed v продолжать (делать что-либо)
occasionally adv случайно; нерегулярно; вдруг
jump n переход; v переходить
locate v размещать; помещать; располагать
detour n уход; обход; удаление
entrance n вход (в подпрограмму)
exit n выход; выходной канал
condition n условие; состояние; режим; ситуация
value n величина; значение; оценка
consider v считать; полагать; рассматривать
depend v (on, upon) зависеть (от)
find v находить
quite adv совсем; полностью, очень
profitable a выгодный

4.
memory space – объем памяти, пространство памяти
point of view – точка зрения
permanent numbers – постоянные числа
temporary numbers – временные числа
intermediate stages – промежуточные этапы
specific instructions – специальные (конкретные) команды
various alternatives – различные альтернативы
crossing lines – линии пересечения
at a later time – в более позднее время, позже
jump (branch) instructions – команды перехода
a function calculation – вычисление функций
for instance = for example – например

Notes
1) symbolic coding aids – средства символического кодирования
2) initial conditions – начальные (исходные) условия
3) independent variables – независимые переменные
4) the proper address – правильный (соответствующий) адрес
5) self-explanatory – ясный, не требующий разъяснения
6) dependent variables – зависимые переменные

Notes
1) control programs – управляющие программы
2) unused core storage – неиспользованная часть ОЗУ
3) housekeeping operations – вспомогательные операции
4) Job Control – управление потоком заданий
5) the average job time – среднее время счета задания
6) System Resident unit – системное резидентное устройство
7) System Service program – системная сервисная программа
8) Librarian – программа «Библиотекарь»
9) Linkage Editor – программа «Редактор связей»
10) Core Image library – загрузочная библиотека
11) Relocatable library – перемещаемая библиотека
12) Source Statement library – текстовая библиотека исходных программ
13) processor – обрабатывающая программа
14) application program – прикладная программа
15) macro definitions – макроопределения

LESSON NINE

2.

a)
to provide – обеспечивать; снабжать; предусматривать
providing – обеспечение; при условии, если только; в том случае, если
provided – обеспеченный; предусмотренный; снабженный; при условии, если только; в том случае если

b)
both – оба
both of – оба
both … and … – как …, так и …; и … и …

c)
but – но; лишь; только; кроме; однако

d)
since – так как; с тех пор как; с тех пор; с

e)
a result – результат; следствие
as a result of – в результате
to result in – давать в результате; приводить к
to result from – являться результатом; вытекать из

3.
wish v хотеть, желать
spectrum n спектр
mnemonic a мнемонический
bottom n низ; дно
autocode n автокод
immediately adv немедленно
obey v повиноваться; подчиняться
adopt v принимать; перенимать
repertoire n набор; состав; система команд; репертуар
alphanumeric a буквенно-цифровой
assembly language язык ассемблера
disadvantage n недостаток
assembler n программа «Ассемблер»
source n источник; исток; a исходный
specify v точно определять, устанавливать
distinguish v различать
relative a относительный
offset n смещение; сдвиг
distinction n различие, распознавание
therefore adv поэтому
existence n существование
note v замечать; отмечать; упоминать
shift n сдвиг; смещение; v сдвигать; смещать

4.
machine-dependent – машинно-зависимый
low level languages – языки низкого уровня
an absolute address – абсолютный адрес
a source program – исходная программа
an object program – конечная программа
pseudo-op (operation) – псевдокоманда
machine-op (operation) – машинная команда
relative addresses – относительные адреса

Notes
1) e.g. = for example (for instance) – например
2) burden – нагрузка; тяжесть

Notes
1) in use – используемые (в настоящее время)
2) a particular model – определенная модель
3) a particular combination – определенная комбинация

Notes
1) interconnection – взаимосвязь
2) wire – провод
3) to exchange – обмениваться
4) specific message – конкретное сообщение
5) to establish – устанавливать
6) application program – прикладная программа
7) Data Base Management System – система управления базами данных
8) screen – экран

LESSON TEN

2.

a)
structure – структура; конструкция; строение
to structure – строить; конструировать; создавать

b)
master – главный; основной
to master – управлять, руководить; совершенствовать

c)
to state – устанавливать
state – государство; штат; состояние

d)
aim – цель; намерение
to aim – иметь целью

f)
only – только
the only – единственный

3.
correspond v соответствовать
several a несколько
notation n исчисление; запись
familiar a знакомый; известный
orient v ориентировать(ся)
item n элемент; единица информации
executable a исполнительный
optional a произвольный; необязательный; факультативный
array n массив
reference n ссылка; сноска; эталон
whole a целый; весь
range n область; диапазон; интервал; ряд
imaginary a воображаемый; нереальный; мнимый
true a истинный
false a ложный
appropriate a подходящий; соответствующий
precede v предшествовать
label n метка; идентификатор; знак
enable v давать возможность
general-purpose a универсальный, общего назначения
feature n черта; особенность; признак; свойство
emphasis n ударение; выразительность
volume n объем; большое количество; том
facility n доступность; pl средства; оборудование
neglect v пренебречь; упустить из виду
modular a модульный
extensive a расширенный; протяженный
subset n подмножество
default n упущение; недосмотр
unspecified a не установленный; точно не определенный
option n выбор, параметр, средство, опция
valid a действительный; обоснованный
framework n строение; структура; конструкция; рамки
sensitive a чувствительный
peculiarity n специфичность, особенность

4.
master segment – главный сегмент
alphanumeric names – буквенно-цифровые имена
data items – элементы данных
floating-point representation – представление с плавающей точкой (запятой)
imaginary part – мнимая часть (в комплексном числе)
truth values – истинные значения
executable statements – исполнительные операторы
assign(ment) statements – операторы присвоения
dummy variables – фиктивные переменные
to meet the needs (requirements) – отвечать требованиям
default feature – признак «по умолчанию»
valid interpretation – обоснованная интерпретация

Notes
1) whenever the function is required in the program – всякий раз когда в программе требуется функция
2) while neglecting the data handling aspects – пренебрегая аспектами управления информацией
3) No special documents are needed for coding – никакие специальные документы для кодирования не требуются
4) capital Roman letters – заглавные латинские буквы
5) declare statements – операторы описания
6) debugging statements – операторы отладки
7) memory allocation statements – операторы распределения памяти

Notes
1) declaration – описание (в алгоритмическом языке ALGOL); объявление (в алгоритмическом языке PL/1)
2) whether a variable is an integer – является ли переменная целым числом

Notes
1) Identification Division – раздел идентификации
2) Environment Division – раздел оборудования
3) to deal with – иметь дело с
4) tape decks – комплекты (наборы) перфолент
5) the step-by-step instructions – поэтапные команды

Notes
1) a software package – комплект программного обеспечения
2) to request – запрашивать
3) a view – вид, изображение
4) to reside – размещать(ся) (в памяти)
5) a non-procedural language – непроцедурный язык

LESSON ELEVEN

2.

a)
a feature – черта; особенность; признак
to feature – отличать(ся); быть характерной чертой

b)
a record – запись
to record – записывать

c)
whether – ли
whether … or not – ли … или нет; в любом случае
whether … or – или …, или; то ли …, то ли; либо …, либо

4.
solve v решать; разрешать; растворять
interactive a взаимодействующий; интерактивный
time-sharing с разделением времени
widely adv широко
extremely adv чрезвычайно
version n версия; вариант
hand-held a карманный; портативный
easy a легкий; нетрудный
conversational a разговорный
however adv однако
inherent a присущий; свойственный
decipher v расшифровывать
coherently adv логически связно
concern v касаться, иметь отношение
remove v удалять; перемещать
cassette n кассета
ignore v игнорировать
valuable a ценный; дорогостоящий
propose v предлагать
revise v пересматривать; перерабатывать
implementation n реализация (языков); внедрение
successor n преемник
novelty n новизна; новинка; новшество
afford v предоставлять, давать
suitable a подходящий; соответствующий
heading n заглавие
body n основная часть, тело программы
compulsory a обязательный
smart a интеллектуальный
customize v выполнять (изготавливать) по индивидуальному заказу
customization n изготовление (выполнение) по индивидуальному заказу
identifier n идентификатор

5.
to become extremely popular – стать чрезвычайно популярным
the first-time programmer – программист-новичок
structured programming – структурное программирование
a general-purpose language – универсальный язык

Notes
1) on the fly – с ходу; прямо
2) as far as – поскольку
3) this is not the case – это не так
4) line-by-line – построчно
5) remark – замечание; примечание; пометка
6) to inherit – перенимать
7) syntactic appearances – синтаксические признаки
8) empty – пустой
9) compound statement – составной оператор
10) conditional statement – условный оператор
11) repetitive statement – оператор цикла (повторений)
12) ELSE statement – оператор ИНАЧЕ

Notes
1) they are not sibling – они не являются «детьми» одних «родителей» (т.е. созданы разными фирмами)
2) maturity – зрелость
3) in age – по возрасту
4) compatibles – для совместимых с компьютерами фирмы IBM
5) a customization program – программа, изготовленная по заказу (заказная программа)
6) the menu bar – линейка меню
7) integrated environment – интегрированная операционная среда
8) a host of – множество
9) a global hot key – глобальная (общая) «горячая» клавиша
10) The Borland International Company – фирма Borland, выпускающая аппаратное и программное обеспечение «ТУРБО»
11) tools – инструментальные программные средства
12) a trace window – окно для «прослеживания»
13) EGA/VGA (Enhanced Graphics Adapter/Video Graphics Adapter) driver – управляющая программа с усовершенствованным графическим адаптером/ видеографическим адаптером
14) utilities – сервисные программы, утилиты
15) directories – каталоги
16) the status word – слово состояния (устройства)
17) ANSI – Американский национальный институт стандартов

Notes
1) comprehensive – всесторонний, обширный
2) multitasking capability – возможность обработки многих задач
3) software support – программные средства
4) built-in and control computers – встроенные и управляющие ЭВМ
5) structured programming ideas – идеи структурного программирования
6) the high degree of machine independence – высокая степень машинно-независимости
7) transferability – переносимость (программ с одной ЭВМ на другую)

PART 2

TEXTS FOR SUPPLEMENTARY READING